giovedì 21 aprile 2011

2012 FW Fashion Trends: Dye my Snake!

Needless to wait .... the spring-summer has already given us many advances and Glamaholic is not in the "leather". In this article we will talk then of the trends for next autumn-winter

Inutile aspettare....la primavera-estate ci ha già dato diverse anticipazioni e Glamaholic non sta nella pelle. In quest'articolo si parlerà dunque delle tendenze del prossimo autunno-inverno.



And we will treat about leather, more specifically, python, or reptil in general. The interesting part of this trend is to dye the skin in very bright colors and Burberry Prorsum had already given us a glimpse into the P / E 2011. Do you remember fluorescent python print dresses? Or the acid green reptil leather jackets? Among the colors, the choice of the designers always falls on the primary colors, a beautiful bright red, lemon yellow and purple. Although the autumn / winter 2011 even the pastel shades of the season have begun to attract attention.

E tratteremo proprio di pelle, più specificatamente di pitone, o in generale di rettile. La parte interessante di questo trend è quella di tingere la pelle in colori molto vivaci e Burberry Prorsum ci aveva già dato un assaggio nella P/E 2011, ricordate gli abiti fluo stampa pitone? O i chiodini in pelle di rettile verde acido?
Tra i colori infatti, spesso la scelta degli stilisti ricade su quelli primari: un bel rosso acceso, giallo limone e viola. Anche se dall'autunno/inverno 2011 anche le tonalità pastello di stagione hanno iniziato a catturare l’attenzione.

Missoni FW 2012


Missoni FW 2012


Missoni is a wonderful example. For the last collection has proposed soft lines long coats and rain boots in an incredible variety of bright colors thus showing an original method of dyeing leather. But the fluorescent colors also appear on Gucci dresses and jackets and on Prada boots.

Ne è uno splendido esempio Missoni che per l’ultima collezione ha proposto lunghi cappotti dalle linee morbide e stivali per la pioggia in un’incredibile varietà di colori sgargianti mostrando quindi un metodo originale di tintura della pelle. Ma i colori fluo compaiono anche sugli abiti e i giubbotti di Gucci e sugli stivali Prada.
Gucci FW 2012


Prada FW 2012


Prada FW 2012


If it brought in delicate pastel shades, the snake leather loses much of its "poisonous" and biting power. Chloè pants, shirts and jackets recreate outfits more accessible to a larger number of women.

Se poi proposto in delicate tonalità pastello, la pelle di serpente perde quel tanto del suo potere “velenoso” e graffiante. Pantaloni, camicie e capispalla di Chloè infatti ricreano un look più accessibile ad un numero più elevato di donne.


Chloè FW 2012

Chloè FW 2012
Glamaholic warned you with the right timing ... if you still have around a reptile winter coat, instead of storing it in the closet, you would agree bring in the laundry for a nice change of look.

Glamaholic vi ha avvisato con le giuste tempistiche...se avete ancora fuori il capo invernale in pelle di rettile, invece di riporlo nell'armadio, vi converrebbe portarlo in tintoria per un bel cambio d'immagine.

Be in
Be a Glamaholic!